blow me away -すごく驚いた-
めっちゃすごかった!
なんていうようなことを言いたいとき、blow me awayを使います。
blowは吹き付ける、やボクシングなどの強打を意味します。つまり、「〜が私を強打した」という直訳です。
That really blows me away! それってめっちゃすごい!
Her message blew me away. 彼女の伝言が私をすごく驚かせた。
The exhibition just blew me away. その展示は私を驚かせた。
ってな感じで使います。