シックな
昨日、インテリアの雑誌を見ていたときのこと。
「シャビーシックな本棚」と紹介されていたページがありました。
アンティーク調の本棚で、とても雰囲気が良かったです。
シャビーとはshabbyと書き、”使い古した”、”着古した”という意味です。古ぼけた感じのものに使います。良い意味でも悪い意味でも両方使いますので、文中に出て来たときはContextに注意しましょう。
これに対し、chicは”上品で落ち着いているさま”を意味し、フランス語から英語になりました。
shabbyでchic、つまり”いい感じに古ぼけた”という意味になるんですね。
chicはフランス語由来のため、独特の発音です。英語でそのまま読めば「チック」という発音になりますが、正しくは「ʃíːk」です。