keep your chin up!

落ち込んでいる人に向かって言うこの言葉。

「あごを上げたままにして!」というのが直訳です。

元気を出して!上を向いて!という意味です。

落ち込んでいる友達がいたら、ぜひこの言葉で慰めてあげてください。

例文:
Hey, Ken keep your chin up, we’re not lost yet.
(おい、ケン、元気出せよ! 俺たちまだ負けてないよ!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

お知らせ

次の記事

第2回SEC例会報告