keep your chin up!

落ち込んでいる人に向かって言うこの言葉。

「あごを上げたままにして!」というのが直訳です。

元気を出して!上を向いて!という意味です。

落ち込んでいる友達がいたら、ぜひこの言葉で慰めてあげてください。

例文:
Hey, Ken keep your chin up, we’re not lost yet.
(おい、ケン、元気出せよ! 俺たちまだ負けてないよ!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

お知らせ

次の記事

第2回SEC例会報告