hit the books
to study(勉強する)と同じ意味です。
hitの和訳は”打つ、たたく、なぐる”です。
本をなぐるのがなぜ勉強なのか?と思うかもしれませんが、本に立ち向かっていく→本をたたく→勉強するという意味なんだそうですよ。
大学の時によく耳にしました。(嫌だけど)さぁ、(本当に嫌だけど)、明日テストだから頑張るか!という時に使うとピッタリです。
例文:
“I have to hit the books now, or I’ll fail a final exam tomorrow!”
(今すぐに勉強しないと、明日の期末試験で落ちる!)