2017年3月31日 / 最終更新日時 : 2017年3月31日 TAKA 未分類 sweet tooth – 甘党 僕は甘党です。酒は飲めません。タバコも吸いません。 そんな人を表す言葉、それがsweet toothです。 ちなみに、あんこ派で、ローカルの和菓子屋さんの橘屋製菓舗さんのパイン大福が大好物です。 I have a swe […]
2017年3月30日 / 最終更新日時 : 2017年3月30日 TAKA 未分類 bucks = dollers アメリカで生活し始めてすぐに気がついたのが、bucksというお金の単位。 銀行や商業施設ではdollersというのが普通。 でも、友達や知り合いだとbucksという呼び方に。 1ドル = 1バック (a doller = […]
2017年3月29日 / 最終更新日時 : 2017年3月29日 TAKA 未分類 あと1週間で開始です! おはようございます。 残すところあと1週間で、SECの第1回目の例会です。 とにかく、英語を勉強したい方のために、楽しくて為になる時間を提供できるように頑張ります。 気軽に参加できるというのがコンセプトですので、毎回出席 […]
2017年3月28日 / 最終更新日時 : 2017年4月2日 TAKA 未分類 LとRの発音について 渡米してすぐに、ホストマザーのローズさん家にお世話になっていたときの、とある夕食の会話。 Rose: Hey Taka, what’s your favorite Japanese food? […]
2017年3月27日 / 最終更新日時 : 2017年3月27日 TAKA 未分類 Piece of cake ケーキの一切れ。 意味は、「楽勝!」「簡単!」「余裕!」です。 アメリカの詩人、Ogden Nashが1936年に書いたPrimrose Pathという詩が由来では無いか?という説があるそうです。 “Her […]
2017年3月26日 / 最終更新日時 : 2017年3月26日 TAKA 未分類 When Pigs Fly – ありえね〜! あり得ないことを言う時に、この表現を使います。 直訳すれば、「豚が空を飛べばね」となります。 豚はもちろん空を飛ばない → あり得ない となります。 例文: “Do you think Ken will quit his […]
2017年3月25日 / 最終更新日時 : 2017年3月25日 TAKA 未分類 no pain, no gain 痛み(苦労)無くしては、何も得られない と、そんな言葉です。 よく使う表現です。スポーツでキツイ練習に耐えるとき、痛いマッサージに行って我慢しながら施術を受けるとき、何かを犠牲にしなければ得られないと信じている時に使う言 […]
2017年3月21日 / 最終更新日時 : 2017年3月21日 TAKA 未分類 Hang in there! あきらめないで! CHAGE and ASKAの「YAH YAH YAH」という曲を知っている人は、歌詞の中に入ってますので、聞いたことがあるかもしれません。 Hang in there. とは Don’t give up.と […]
2017年3月19日 / 最終更新日時 : 2017年3月19日 TAKA 未分類 Chaos 発音も混沌 学生の時、最初は聞き取れないけど、後になって、ああ、その言葉ね!知ってる!と思うことがたくさんありました。 Chaos(カオス)もその一つ。 —————R […]
2017年3月18日 / 最終更新日時 : 2017年3月18日 TAKA 未分類 Kill two birds with one stone 一石二鳥 本当にそのまんまです。 というのも、wikipediaによれば17世紀のイギリスの諺の和訳がこれなんだとか。 https://ja.wikipedia.org/wiki/一石二鳥 例文) I read the […]